Keberuntungan: keberuntungan
Semua orang tahu tentang teman palsu penerjemah. Benar-benar tidak nyata, tetapi relevan, sangat modis, mendesak. Angina bukanlah angina (kondisi jantung yang berbahaya) tetapi tonsilitis yang jauh lebih umum. Sebuah kondom bukan pengawet makanan, tapi kondom – kesalahpahaman yang berpotensi menghancurkan jiwa.
Dan kentut bukan kotoran. Ini sedikit keberuntungan.
Saya tau? Sangat sulit untuk mengatur ulang otak yang satu ini.
Asal usul фарт dalam bahasa Rusia tidak jelas. Satu-satunya hal yang pasti adalah dari beberapa kata yang dipinjam dari suatu tempat. Sangat membantu. Satu teori – dianggap kurang mungkin – adalah bahwa itu berasal dari bahasa Rusia Fahrt Jerman, yang digunakan oleh para pemburu untuk mengartikan jejak binatang. Teori lain adalah bahwa itu adalah korupsi kata harta benda (keberuntungan) dan muncul sebagai ular perkemahan. Dalam bahasa gaul kriminal itu bisa berarti sesuatu yang telah dicuri, dan menjalankan keberuntungan berarti mengambil sesuatu.
Tapi menurut saya, kedua pengertian tersebut hampir sama, karena menemukan sesuatu yang layak dicuri dan berhasil mendapatkannya adalah sedikit keberuntungan bukan? Pada tahun 1903 seseorang menulis: Di mana dia seharusnya? Saya pergi ke neraka. “Kentut”, dari kata “keberuntungan”, berarti “keberuntungan” dalam bahasa penjara. (Di mana dia berada? Dia pergi untuk mencuri sesuatu. Kata Rusia “kentut” berasal dari “keberuntungan” – dan dalam bahasa narapidana, pada dasarnya berarti “keberuntungan”.)
Untuk mendukung teori lintasan hewan yang mustahil, Anda mendengar ini ketika para pemburu berbicara, terutama para nelayan: Setiap nelayan memiliki keberuntungannya sendiri. Akhir April dan awal Mei adalah waktu paling membahagiakan bagi para nelayan Baikal (Elke nelayan memiliki miliknya memiliki senang pesona. Akhir April dan awal Mei adalah waktu yang paling menyenangkan bagi orang yang memancing di Danau Baikal.) Bahkan ada satu hal — фарт рыбацкий (keberuntungan nelayan) – yang tampaknya berbeda dari sekadar keberuntungan lama. Saya benar-benar ingin merasakan keberuntungan memancing di danau “saya” (saya yakin ingin merasakan keberuntungan nelayan di danau “saya”.)
Dan Anda sering mendengarnya ketika penggemar olahraga, atlet, dan jurnalis olahraga berbicara. Terkadang Anda merasa bahwa фарт di atas sana mengintip di awan, seorang pengamat yang agak tidak tertarik yang memandang rendah orang-orang di antara seteguk ambrosia dan satu atau dua kemenangan atau tidak sama sekali, tergantung pada suasana hati dan kartu skor surgawi: Itu semua karma. Alam semesta suka menjaga keseimbangan: untuk kemenangan yang dilimpahkan Rusia dengan murah hati di Olimpiade, dia mengambil semua keberuntungan dari para pemain. (Itu semua karma. Semesta suka menjaga keseimbangan: menghujani orang Rusia dengan murah hati dengan kemenangan di Olimpiade, dia mengambil semua kebahagiaan pemain sepak bola.)
Tinja dapat memainkan peran dalam cinta, atau setidaknya dalam pacaran: (Sergey memiliki kunci apartemen seorang teman yang pergi ke luar negeri, yang dalam kasus seperti ini dianggap sebagai keberuntungan.)
Anda bisa mencoba menangkapnya: Siapa yang ingin menangkap kebahagiaannya? (Siapa yang ingin mendapat keberuntungan?)
Dan Anda harus selalu menerimanya saat muncul: Мужики, когда ещё такой фарт подвернётся? (Teman-teman, kapan kita akan mendapat keberuntungan lagi seperti ini?)
Seseorang yang bahagia itu bahagia: Dia bahagia sepanjang hidupnya yang singkat, bahagia dalam hal lain bisa merujuk pada orang yang membawa kebahagiaan: Ivan Petrovich – pelatih yang bahagia (Ivan Petrovich adalah pelatih yang beruntung.)
Dan, untuk melengkapi formasi kata kebahagiaan kita, ada juga kata kerja, dengan senang hati: Saya tidak bahagia jatuh cinta dengan Siprus untuk waktu yang lama.
Penutur bahasa Inggris mungkin kesulitan menggunakan kata-kata ini dengan pasangan Anda: Слушай, почему мне не фартит? Где мой фарт? Я общее не фартовый! Ini mungkin terdengar seperti Anda mengatakan: Mengapa saya tidak bisa kentut? dimana kotoranku Aku hanya tidak digester. Tapi sungguh Anda berkata: Dengar, mengapa saya sangat tidak bahagia? Dimana kebahagiaanku? Saya bukan orang yang bahagia.)
Jika demikian, gunakan saja kata dan frasa yang kurang dimuat: Saya tidak senang! (Saya tidak beruntung!) Sungguh beruntung (Sungguh keberuntungan!) Benar-benar berkah! (Hanya di dalam keberuntungan!) Itu keberuntungan! Membeli tiket kereta terakhir (Sungguh keberuntungan! Saya membeli tiket kereta terakhir!)
Atau ketika hidup menjadi rendah, Anda menjadi tinggi. Lihat фортуна (Fortune), makhluk yang sangat berubah-ubah yang berbagi ambrosia dengannya Tinja di sana di antara para dewa: Keberuntungan tidak mengkhianati kesayangannya (Nasib baik tidak mengkhianati kesayangannya.) Keberuntungan tersenyum manis padanya! (Harta benda manis tersenyum pada dia.) Kalau tidak, keberuntungan bisa hilang! (Tapi kebahagiaan juga bisa hilang!)
Dan untuk teman palsu, berbahagialah Anda tidak tinggal di Moskow ketika salah satu pembersih pakaian terbaik yang bisa Anda beli bernama Барф.