Primer Pesta Liburan Rusia

Pertemuan: pertemuan

Ho ho ho! Saya sedang dalam mode hitung mundur menuju liburan, yang memang akan lebih mudah dipertahankan jika cuaca di Moskow tidak memberi saya latar belakang berlumpur di bulan Oktober atau Maret sementara saya merindukan tumpukan salju halus di bulan Desember. Bagaimanapun, Anda mungkin menerima undangan ke pesta koktail (yang merupakan koktail – sejujurnya) atau гала-вечер (gala), Saya pikir mungkin ada baiknya jika Anda memiliki sedikit panduan pesta sehingga Anda tahu ke mana Anda akan pergi, apa yang harus dibawa, dan bagaimana cara berpakaian.

Seperti pada hari libur Rusia adalah segala jenis hari libur, perayaan, festival atau festival, dalam bahasa Inggris kami memiliki kata serbaguna party, yang mengacu pada apa pun mulai dari tetangga Anda untuk segelas anggur hingga menyewa Istana Petrovsky untuk 200 teman terdekat Anda. Karena bahasa Rusia tidak memiliki satu kata yang cocok untuk semua hal, maka diperlukan kata dalam bahasa Inggris dan menghilangkan huruf “r” dalam bahasa Inggris British versi Rusia: sabar. Benar-benar. Saya tidak punya imajinasi untuk mengada-ada.

Yang aku juga tidak bisa menebusnya adalah pati itu berjenis kelamin perempuan, mungkin karena itu sangat adil party (kata yang tepat untuk party dalam bahasa Rusia, gender feminin). Tapi sampai saya mengetahuinya, Anda bisa berkata: Saya mengadakan pesta yang luar biasa di tempat saya! (Saya mengadakan pesta yang fantastis di tempat saya!)

Kembali ke bahasa Rusia asli… di mana kata untuk pesta sebagian besar berasal dari waktu diadakannya, siapa yang diundang, atau apa yang Anda lakukan di pesta tersebut. Yang pertama adalah вечернича, dari вечер (malam). Di Sini adalah ‘A kuno satu: Kami mengadakan pesta – menari dengan rekaman yang diencerkan dengan alkohol … (Kami mengadakan pesta di mana kami menari dengan rekaman, semuanya dilonggarkan dengan minuman keras …) Dan di sini adalah A bermodel baru satu: Dan bukankah itu puncak dari perjalanan ski – dua atau tiga hari di Monte Carlo dan satu pesta terus menerus yang penuh glamor? (Bukankah cara terbaik untuk mengakhiri perjalanan ski adalah dua atau tiga hari di Monte Carlo dalam satu pesta glamor tanpa henti?)

Malam berikutnya, pesta sepupu lebih mantap. Ini sering kali merupakan acara publik, seperti malam puisi (malam puisi), tetapi bisa juga merupakan acara yang sangat pribadi, seperti malam romantis. Berpakaianlah sesuai.

Memang sangat sepi adalah приём (resepsi), yang berasal dari kata kerja примерти (menerima) dan dalam bahasa Rusia yang sangat sopan dan benar penerimaan tamu (penyambutan tamu). Saya kira itu adalah salah satu hari ketika Anda akan menerima tamu pada jam-jam tertentu pada hari-hari tertentu, tapi hei, saya adalah anak kelas menengah dari Schenectady, New York – jadi apa yang saya tahu? Dia mengadakan resepsi besar-besaran dengan meja-meja berderit di bawah piring-piring barang.) Jika Anda diundang ke resepsi, kemungkinan besar resepsinya akan cukup formal. Poles sepatu Anda! Di Rusia, sepatu kotor adalah dosa yang sangat serius.

Di masa lalu, kejutan terbesar yang dialami oleh orang Rusia di AS adalah pesta koktail, sebuah acara yang, menurut kata-kata ngeri dari seorang teman tercinta: Пют стоя без закусок! (Mereka minum sambil berdiri tanpa makan apa pun!) Akhir-akhir ini, orang Rusia tidak hanya berhenti melolong ngeri, tapi juga mulai memakannya. Mereka juga menyebutnya приём-коктейль (resepsi koktail) atau sederhananya koktail (koktail). Majalah menunjukkan keunggulannya dibandingkan pesta yang lebih formal bagi tuan rumah atau nyonya rumah modern: Untuk pesta koktail, Anda perlu mempersiapkan lebih sedikit, acaranya sendiri memakan waktu lebih sedikit dan memungkinkan Anda menampung banyak orang di rumah yang relatif kecil (Persiapan untuk koktail jauh lebih sedikit, pestanya sendiri memakan waktu lebih sedikit dan memungkinkan Anda menerima banyak tamu di rumah yang relatif kecil.) Hal serupa juga terjadi pada apartemen berukuran Moskow. Bawalah hadiah tuan rumah/nyonya rumah dan kenakan sesuatu yang sedikit lebih bagus dari pakaian kerja biasa.

Yang tidak terlalu formal, dan lebih tradisional, adalah pertemuan yang menyenangkan (selalu jamak), yaitu duduk sebentar. Inilah cara tradisional orang Rusia menyambut dan merayakan tamu: duduk, di meja, sambil menikmati makanan dan minuman. Sangat penting bagi Anda untuk merencanakan rumah Anda dengan tepat: Untuk mengantisipasi pertemuan persahabatan yang sering terjadi, kami tidak hanya membuat dapur, tetapi juga ruang makan yang sangat besar, di mana setiap orang merasa luas dan nyaman pada saat yang bersamaan. (Kami menganggap bahwa kami sering mempunyai teman yang datang untuk berkumpul, jadi kami tidak hanya membuat dapur, namun kami juga membuat ruang makan yang besar dan nyata di mana setiap orang akan memiliki cukup ruang, namun juga nyaman.) Bawalah permen atau sesuatu ke sana. minum; kode berpakaian tergantung pada teman Anda.

Di masa lalu ada juga pesta bujangan tradisional Dan perusahaan rusa (pesta bujangan dan pesta pemecatan) sebelum pernikahan yang kini tampaknya diselenggarakan berdasarkan film-B Amerika. Namun Anda dapat menggunakan istilah ini untuk pertemuan dengan jenis kelamin apa pun. Hari ini suamiku mengadakan malam laki-laki – setiap Kamis para lelaki pergi ke pemandian.) Pakailah pakaian dalam yang bersih.

Jika Anda berharap untuk minum banyak, gunakan kata pesta yang berasal dari kata kerja “bersenang-senang” — гулять – mendapatkan pesta, atau kata yang berasal dari kata kerja “minum banyak” – mabuk – mendapatkan minuman keras. Atau lebih baik lagi, gabungkan keduanya: pesta minum (ledakan, pesta). Sasha mewarisi gaya hidup bohemian yang luar biasa dengan studionya, dengan pesta minum, dan orang-orang menarik dari semua lapisan masyarakat.) Kenakan sesuatu yang bisa dicuci. Bawalah minuman.

Anda mungkin diundang ke pesta yang kedengarannya menarik: сабантуй. Jika Anda berada di wilayah Volga pada musim semi, Anda baru saja diundang ke perayaan besar setelah membajak dan menanam di kalangan Tatar, Bashkir, dan kelompok nasional lainnya. Jika Anda termasuk orang Rusia di Moskow, kemungkinan besar itu berarti pesta besar dengan banyak makanan dan minuman. Перед праздниками в редакции всегда устравиался сабантуй (Sebelum liburan, tim editorial kami selalu mengadakan pesta besar.) Makanan, minuman, dan tarif taksi yang lezat.

Dan yang terakhir, ada kebersamaan yang, karena alasan yang tidak bisa saya jelaskan, merupakan salah satu kata favorit saya dalam bahasa Rusia: kebersamaan. Ini adalah pertemuan orang dalam atau teman dekat – pesta tanpa ada orang luar. Selalu ada pertemuan di rumah: teh dan pai atau minuman dan makan malam (Kami selalu mengundang teman-teman terdekat kami ke tempat kami, dan kami duduk dan minum teh dan kue atau makan malam dan sesuatu untuk diminum.) Tidakkah Anda berharap begitu? ‘ orang dalam kebersamaan mereka?

Namun dimanapun Anda diundang pada musim liburan ini, semoga hari-hari Anda menyenangkan dan cerah!

Selamat berlibur!

situs judi bola online

By gacor88